Trumpet-shaped flower,
announcing the arrival
of spring with the fresh,
clear call of your unfurled petals,
a precocious beauty,
perhaps a little frivolous,
not to say adventurous,
in the gentle April breezes;
a rather vulgar beauty,
rather cheap, though certainly
slender, though certainly fragile
like all your other sisters;
the rose, the orchid, of course,
aspire to much more and perhaps
even achieve much more,
through the complexity
of their delicacy, the exquisiteness
of their fleeting perfumes;
but you do not aspire to be
more than you seem,
the friend of all,
who fully enjoy
your proletarian prolixity.
2004
John Lyons
Jonquille
Fleur en trompette,
annonçant l’arrivée
du printemps par le frais
appel clair de tes pétales
déployés, beauté précoce,
peut-être un peu légère,
pour ne pas dire
aventureuse, dans
les douces brises d’avril ;
beauté plutôt vulgaire,
plutôt bon marché,
quoique certes svelte,
quoique certainement fragile
comme toutes tes autres sœurs ;
la rose, l’orchidée, bien sûr,
aspirent à bien plus
et peuvent-être même
atteindre bien plus,
par la complexité
de leur délicatesse,
l’exquisité de leurs parfums
fugaces ;mais tu n’aspires pas
à être plus que ce
que tu sembles,
l’amie de tous,
qui jouis pleinement
de ta prolixité
prolétarienne.