The magpies

Two groups on different rooftops
engaged in continuous conversation;
and it’s not the usual raucous squawk
but seems rather
as if they were engaged

in a heated and fiercely-fought
argument, perhaps even
an exchange of insults
of all kinds,
all the black and white of anger;
rabid magpies
suddenly uttering
a wave of filthy
swear words
under a peaceful
blue-black evening sky,
the urban tranquility
shattered—and I longed
to understand this language,
so foreign to me,
to know, for God’s sake,
at least the cause
of so much passion
and the true colour
of those indecent voices.

September 14, 1995

John Lyons


Les pies

Deux groupes sur des toits différents
discutaient sans relâche ; et
ce n’était pas les cris rauques habituels
mais plutôt une discussion
animée et acharnée,
voire un échange
d’insultes de toutes sortes,
le noir et le blanc de la colère ;
des pies enragées lançaient
soudain une vague de jurons
orduriers sous un ciel bleu-noir
paisible, la tranquillité urbaine
s’était brisée – j’avais grande envie
de comprendre ce langage,
si étranger à moi, de connaître,
pour l’amour du ciel,
au moins la cause
de tant de passion
et la véritable couleur
de ces voix indécentes.

Leave a comment