She will sit in the bronze moonlight
brushing her hair and remember the days
when her beauty was legend : she will
consider the debris scattered around her
and her mind will crawl restlessly
from moment to moment to and fro in time :
these were the words and these were the gestures
and these were the acts, the promises
the gifts and the deceptions : she will recall
the weight of his body, the scent of his flesh
the welcome roughness of his unshaven cheek
against her soft immaculate skin :
and the need to give and to receive love
will eat at her soul the need to hold and to be held
tenderly, not in a dream but in the firm grasp
of his arms. In the moonlight as she sits there
by the open window brushing her grey
silken hair, she will recall the clink of his key
at the door and the echo of his footsteps
will sound in her mind the light footsteps
as he drew close the rasp of his eager breath
as he stooped to kiss her : and then too too soon
the clumsy pounding of his heavy feet
that slowly faded on that horrendous day
at dawn when he withdrew from her life
never to return
John Lyons
Clair de lune
Elle s’assiéra au clair de lune bronze,
se brossant les cheveux, et se souviendra
de l’époque où sa beauté était légendaire :
elle contemplera les débris éparpillés autour d’elle,
et son esprit sautera d’instant en instant,
à travers le temps : ce furent les mots,
ce furent les gestes, ce furent les actes,
les promesses, les cadeaux et les tromperies :
elle se souviendra du poids de son corps,
de l’odeur de sa chair, de la rugosité bienvenue
de sa joue mal rasée, contre sa peau douce
et immaculée : et le besoin de donner
et de recevoir de l’amour rongera son âme,
le besoin de tenir et d’être tenue tendrement,
non pas en rêve, mais dans la ferme étreinte
de ses bras, au clair de lune. Alors qu’elle sera
assise, près de la fenêtre ouverte,
brossant ses cheveux gris et soyeux,
elle se souviendra du cliquetis de sa clé à la porte,
et l’écho de ses pas résonnera dans son esprit.
Les pas légers alors qu’il se rapprochait
le souffle rauque alors qu’il se baissait
pour l’embrasser : et puis, trop tôt, le martèlement
maladroit de ses pieds lourds qui s’estompa
lentement en ce jour horrible à l’aube
où il s’était retiré de sa vie
pour ne jamais revenir