Late October
Wood-smoke rising through
the trees We’re getting close
to Halloween but the spirits
are already abroad
We wonder where they go
when they abandon our
dimension in this universe
where nothing is ever lost
Those whom I loved for so
many years : where are they
now? And what does now
mean in the general context?
Are we all anything more
than eternal wanderers?
It takes imagination to ask
all the questions we ask
and still we lack the crucial
answers Nature gives us
clues but where are the
absolutes? Words are
the greatest gift we have
apart from the incomparable
gift of undying love
John Lyons
Amour éternel
Fin octobre.
La fumée de bois s’élève
des arbres. Halloween approche,
mais les esprits sont déjà en liberté.
Nous nous demandons où ils vont
lorsqu’ils abandonnent notre dimension
dans cet univers où rien ne se perd.
Ceux que j’ai aimés pendant tant
d’années : où sont-ils maintenant ?
Et que signifie « maintenant » dans
le contexte général ? Sommes-nous
tous autre chose que d’éternels
vagabonds ? Il faut de l’imagination
pour poser toutes les questions
que nous posons, et pourtant,
les réponses cruciales nous manquent.
La nature nous donne des indices,
mais où sont les absolus ?
Les mots sont le plus beau cadeau
que nous ayons, hormis le don
incomparable de l’amour éternel.