The river flows through my life

The river flows through my life
a constant consolation
It is there when I wake
and there at night
flowing past the docks
past the breakers yards
out to the ocean

It carries with it its own
horizon  and constitutes
a world of its own
within my world within
our world

Lesser stars have died
since the time it first
began to flow
and its meandering course
has been modified
down the centuries
Devices have been built
to hold it back but its life-
force is irrepressible

John Lyons


Le fleuve traverse ma vie

Le fleuve traverse ma vie,
une consolation constante.
Il est là au réveil et la nuit,
coulant le long des quais,
au-delà des chantiers
de démolition vers la mer.

Il emporte avec lui son propre
horizon et constitue un monde
à part au sein de mon monde,
au sein de notre monde.

Des étoiles moins brillantes
se sont éteintes depuis qu’il a
commencé à couler et son cours
sinueux a été modifié
au fil des siècles. Des dispositifs
ont été construits pour le contenir,
mais sa force vitale est irrépressible.

Leave a comment