The smile of hours
the fresh fragrance
of ancient woodland
foxes and squirrels
about their business
as though the world
did not exist
or as though theirs
was the only world :
crows and magpies
looking down
on sparrows –
and delicate wild flowers
in the meadows
My boots damp
from the morning dew
an expectancy in the air
everything
you name it
about to happen
John Lyons
Le sourire des heures
Le sourire des heures,
le parfum frais
des bois anciens,
les renards et les écureuils
vaquant à leurs occupations,
comme si le monde
n’existait pas,
ou comme si leur monde
était le seul : les corbeaux
et les pies observant
les moineaux et les délicates
fleurs sauvages dans les prés.
Mes bottes humides
de la rosée matinale,
une attente dans l’air,
tout ce que
vous pouvez imaginer
est sur le point d’arriver.