What rules the roost here –
large blackbirds and magpies
and at night pipistrelle bats
With a name like that
you’d imagine them
to be musicians
but their song is silence
to our ears at least
and their shadows invisible
On the edge of woodland
or over ponds or streams
they trawl the dark air
So slight with their brown hair
and black wings they barely
tip the scale – but lacewings
mayflies midges and mosquitoes
beware when they’re about
John Lyons
Mélodie musicale
Ici, ce sont les grands merles
et les pies qui règnent en maîtres
et dans la nuit, les pipistrelles.
Avec un nom pareil,
on les imaginerait musiciens
mais leur chant est silencieux,
du moins à nos oreilles,
et leurs ombres invisibles.
À la lisière des bois,
au-dessus des étangs
ou des ruisseaux,
elles sillonnent l’air sombre.
Si frêles avec leur plumage brun
et leurs ailes noires
elles pèsent à peine
sur la balance – mais
chrysopes, éphémères,
moucherons et moustiques
méfiez-vous quand
ils fondent sur vous.