When you no longer love me

CMR        

When you no longer love me
and there’s nothing left for us to harm
because there’s nothing left living
worthy of our trust

When you have left
                                   and I have left
and the musicians have gone
and the doors have been closed
and the locks have been bolted
and the candles extinguished
though the wicks smoulder on

When you no longer love me
When in the social round your eyes
on meeting mine no longer say
« Be patient my dear
             you know my heart
                          belongs to you »  

When you no longer love me
and I no longer fear you

When in the next phase
of your incessant search
                              you love another
and bare your feet
             beneath the shadow
                           of another’s sceptre
and I cheerfully dismiss
the loneliness and the bitterness
I myself will have forgotten
when you who once loved me
no longer love me

We will say
              something has been lost
Not much
                   It’s never much

Though something essential
               a cult
                          a language
                                       a ritual
will have been lost
        when you no longer love me

Carlos Martínez  Rivas

Translated by John Lyons

Near the Loire – a poem

stream


Memories. Reading this poem to Carlos Martínez Rivas in the lobby of the Sheraton Hotel in San José, Costa Rica in 1977. Directness and extreme simplicity. Yeats. Ezra Pound, William Carlos Williams. The poem is a machine. The sad rose of all my days: the poetry in that simple metaphor. I remember a face and a gesture, a dress; long flowing hair, a smile, a kiss, none of which are in the poem below. That was another poem, adjacent to the one reprinted today, a couple of frames on in the stream. Wisdom out of the old days. Wisdom sometimes, not always, not often. Self-distrusting, despite the affirmations. Style. Self-conquest, reining in the tendency to be sentimental, striving for that sensual silence: passion but without thought. The expression of conviction, and how words can set a moment in stone, for all time. A moonless, wordless night. All my days. The sad rose. Self-distrusting. Word against word. Golden sunlight on the leaves. November. Berries still ripe for the picking. A black cat slips down from the garden wall, moves stealthily across the lawn. Time’s light footfall.


Near the Loire

River running without sound, cutting into the banks.
On the far side cattle are grazing, near side
an old man hunched over a rod, fishing.
Long path leading up to the house, past
a plot of vegetables, all looking dry, neglected.
Outside staircase to reach the bedrooms;
below, the dark kitchen, no hot water,
a primitive stove, low chairs, well polished
tiles; an old woman sitting beside a radio,
her face sunken into her body, groping
for the past. A dog barks in the yard,
stops, begins again and then wanders off
down the path towards the river, the man fishing.

John Lyons