Where are you now?

First of the mellow October
morning mists The autumnal pattern
never changes  After the summer nothing
is ever the same  Winter with its clear
night skies is a time to learn
the constellations Tomorrow will look
like today but nothing is ever the same
Many of the summer birds have already
flown south Now is a time for poetry
for poets to stare into their lover’s eyes
and to record the shape of beauty
in their verse The pain of intelligence
passes when warm words are
exchanged You were with me when
the first hundred flakes of snow fell
all those years ago Where are you now?

John Lyons


Où es-tu maintenant ?

Les premières brumes douces des matins
d’octobre  Le motif automnal ne change
jamais  Après l’été, rien n’est plus jamais pareil
L’hiver avec son ciel nocturne clair
est le moment d’apprendre les constellations
Demain ressemblera à aujourd’hui mais rien
n’est jamais pareil  Beaucoup d’oiseaux d’été
sont déjà partis vers le sud C’est maintenant
le moment pour la poésie, pour les poètes
de regarder dans les yeux de leur amant
et d’enregistrer la forme de la beauté
dans leurs vers  La douleur de l’intelligence
passe lorsque des mots chaleureux
sont échangés Tu étais avec moi quand
les cent premiers flocons de neige sont tombés
il y a toutes ces années Où es-tu maintenant ?

Leave a comment