Improvisation in two tongues

Improvisations

Beauty ingrained in the soul
           that we carry through our time
in the world
           and everywhere we invent
a sea and mountains
           and deep river valleys and listen
for the changing seasons
           our minds bathed in words
We see roses shiver on their stems
           gulls cavorting down by the pier
sparrows hopping
           from branch to branch
and watch at night
           as the stars tell tales
of our lives
           and what is beauty
but the mystery of life
           the pulse and the beat of breath
on our faces and the sense
           of all that may happen
and the memory
           of all that has

John Lyons

Improvisações

A beleza enraizada na alma
           que carregamos no nosso tempo
no mundo
           e em todo lugar inventamos
um mar e montanhas e profundos
           vales fluviais e ouvimos
as mudanças das estações
           nossas mentes banhadas em palavras
Nós vemos rosas tremer
           em suas hastes
gaivotas brincando pelo cais
           pardais pulando de galho em galho
e assistimos à noite
           enquanto as estrelas contam histórias
de nossas vidas
           e o que é beleza
senão o mistério da vida
           o pulso e a batida da respiração
em nossos rostos e a sensação
           de tudo que pode acontecer
e a memória
           de tudo que tem sido

versão de John Lyons

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s