
Clotilde
Anemone and columbine
Have grown in the garden
Where sadness sleeps
Between love and disdain
Here our shadows come too
That the night will dissipate
The sun that deepens them
With them will disappear
The deities of breathing waters
Let their hair run free
Go on you should pursue
That beautiful shadow you desire
Guillaume Apollinaire (from Alcools)
Translation by John Lyons
* * *
French original
Clotilde
L’anémone et l’ancolie
Ont poussé dans le jardin
Où dort la mélancolie
Entre l’amour et le dédain
Il y vient aussi nos ombres
Que la nuit dissipera
Le soleil qui les rend sombres
Avec elles disparaîtra
Les déités des eaux vives
Laissent couler leurs cheveux
Passe il faut que tu poursuives
Cette belle ombre que tu veux