Day by the Danube
Cycled out to the Danube
: on the far side
of the blue wide water
white swans swam in lines
sticking close to the bank
as they made their way north
The river was silent
except where it sucked
at the stones on the shoreline
where tiny wavelets broke
And time passed
and nothing was done
and my mind floated off
into the distance
and everywhere
became nowhere
and now became then
and it was good
John Lyons
Versión en español
Un día en el Danubio
Nos dirigimos al Danubio
en bicicleta : y al otro lado
de las anchas aguas azules
los cisnes nadaban en fila
pegados a la orilla
en camino hacia el norte
Silencioso el río
excepto donde chupaba
las piedras de la ribera
y se rompía en pequeñas olas.
Y el tiempo pasó
y nada se hizo
y mi mente flotó en la distancia
y todas partes llegaron a ser
ninguna parte
y el ahora
se convirtió en ya se fue
y fue bueno