I think of Lorine her life
on the edge of water
the gliding river
or lake or swamp
and the simplicity
and the beauty of the poetry
she made from leaves
or broken reeds
floating on the surface
from carp swimming below
the hum of summer
and the slow burn of time
the hours fishing the shallows
with a hook and line
and the silent words
seeping into her soul
John Lyons
Lorine Niedecker – un coeur simple
Je pense à Lorine, à sa vie
au bord de l’eau,
au murmure de la rivière,
du lac ou du marais
et à la simplicité et
à la beauté de la poésie
qu’elle composait
avec des feuilles
ou des roseaux brisés
flottant à la surface,
au-dessus des carpes
qui nageaient en dessous
au bourdonnement de l’été
et à la lenteur du temps
aux heures passées à pêcher
dans les eaux peu profondes,
à la ligne, et aux mots silencieux
qui s’infiltraient dans son âme