New dawn

dawn2
New dawn, John Lyons (oil on canvas)

New dawn

What is striking
           are the bare spaces
the bare sky the bare streets
           the bare park hidden behind
the thick summer foliage
           These are times
of tenderness and grief
           times in which to care
scrupulously
           for the body
and let the devil
           take the soul

Company that is comfort
           has given way to avoidance
and now more than ever
           distance separates us
and love’s versatile touch
           is so out of reach

Yours was a name
           I once loved
but in that name
           a space has grown
larger than any
           I have ever known
it tells me that though
           you are still here
you are long gone
           long gone

John Lyons

Pure white petals

magnolia

Pure white petals

Lying in the dust
           the pure white petals
of the magnolia
           are tossed
this way and that
           as they catch the breeze

The tree
           with its naked branches
stands forlorn :
           its blooms were ahead
of their time and now
           their time has passed

Life has its debris
           and beauty its span
perhaps love too
           but come spring
the magnolia
           will bloom again—
as for love tell me please
           when will love return ?

John Lyons

Sitting in the park

Sitting in the park

Park

When the wind shifts
to the north I shudder

the scene is one
of endless green

a beauty bathed
in sunlight

that filters through
the shadow of trees

People are walking
their dogs but the dogs

long to be released
from their leads

long to romp
in the long grass

A man throws a ball
and his dog leaps

into the air
catches it before

it hits the ground
I watch them play

but when the wind shifts
to the north I shudder

John Lyons

To what shall I hold a candle

To what shall I hold a candle

To what shall I hold a candle
           to love that passes by the hour
or to the days and nights
           we have shared in the innocence
of our affections

Say that we have travelled greatly
           in time and space
and that day by day
           we have come to know
our names and our bodies
           and our true selves
as our movements mapped
           a unique constellation of light
when darkness roamed the earth

To what shall I hold a candle
           but to the passing of passion
to the fading of belief
           to the slow drip of our age
into empty memories

John Lyons

The fragility of life

peacockbutterfly

The fragility of life

A peacock butterfly
           with its distinctive eyespots
flittering above a broad green sea
           occasionally dipping down
to alight on the dandelions
           that litter the unmown lawn
its wingblades stored vertically
           as momentarily it feeds on the nectar

a born mimic
           the peacock is one of nature’s
true lightweights—
           oblivious to the brevity of its life
it cryptically protects itself
           whenever it sets itself down
by displaying leaflike its dull brown
           underbelly so as to be
to all intents and purposes
           invisible to the naked eye

John Lyons

 

Pulsars

pulsar
Pulsar, John Lyons (oil on canvas)

Pulsars

From the great vortex
           comes harmony
structure out of chaos
           energy that cools
into matter
           and ultimately
into flesh and blood

blood the colour of fire
           and of oxidised iron
love that descends
           into the mouth of hell
to retrieve love
           Orpheus armed only
with a harp

reality is
           what we imagine it to be
so too is love
           the love of one
created in our image
           and likeness
the whirl of emotions
           resisting
the centrifugal pull
           of the universe

light is the colour
           of life
it purifies the soul
           is music to our ears
is food of love
           is pulsars
of accelerated particles
           one pulse beating
in time to another
           in time

John Lyons

 

Living on unmarked time

Living on unmarked time

A solitude of the self
           living on unmarked time
adjusting to the differences
           of temper and belief
these are the colours of spring
           the intensity of yellow daffodils
blue skies and robins returning
           day after day to sing their song

here where our ancestors
           cast no shadow
and love is a memory
           in the making
I remember the geraniums
           on the sill of the shed window
I remember the towers we climbed
           hand in hand and the moon
that spread its light
           upon the surface of the lake
I remember the colour of love
           in your eyes
such beauty
           that I will never forget

John Lyons

 

Lockdown

Lockdown

How many dawns
           how many bridges
draped in mist
           how many gulls
gliding namelessly
           through the air
how many thoughts
           and hopes
and expectations
           as the sun rises
into a panoramic
           crimson sky

Soon cinematic streets
           will fill with purpose
the bustle of daily life
           the wheeling and dealing
of commerce and work
           as across London Bridge
a speechless caravan
           of souls drifts towards
offices set in towering
           structures
of steel and glass
           and from their windows
the idly occupied will gaze
           down into the streets
and dream of love
           as the hours leak away
How many dawns
           how many bridges

John Lyons

 

Nocturne in broad daylight

Jules Supervielle
Jules Supervielle

Jules Supervielle (1884-1960) was born into a French-Basque family living in Uruguay. Aged ten, he was sent to Paris, where he completed his education at the Sorbonne. For the rest of his life, he divided his time between Uruguay and France. He was friends with André Gide, Paul Valéry and Jacques Rivière, and in 1923, he met the Austrian poet, Rainer Maria Rilke, a crucial influence on his later work. The poem below is a fragment from La fable du monde, published in 1938. See also “I dream you from afar.”

Nocturne in broad daylight

The slowness around me
Casts its net over the furniture
Imprisoning the light
And familiar objects.
And Time, its legs crossed,
Looks me in the eye
And sometimes it stands up
To examine me a little closer,
Then it goes back to its place
Like a satisfied prince.
And here in my whole body
The Feeling of Life,
Red and white ants
Composing a human being.
And Space revolves around me
In which everyone finds their place
From the high stars
To those who observe them.
And every day that I endure
Under my shadowy thoughts
I live among these figures
Layered around me
Like between Pyramids.

Jules Supervielle

(translated by John Lyons)


Nocturne en plein jour

La Lenteur autour de moi
Met son filet sur les meubles
Emprisonnant la lumière
Et les objets familiers.
Et le Temps, jambes croisées,
Me regarde dans les yeux
Et quelquefois il se dresse
Pour me voir d’un peu plus près,
Puis il retourne à sa place
Comme un prince satisfait.
Et voici dans tout mon corps
Le Sentiment de la Vie,
Blanches et rouges fourmis
Composant un être humain.
Et l’Espace tourne autour de moi
Où chacun trouve sa place
Depuis les hautes étoiles
Jusqu’à ceux qui les regardent.
Et chaque jour que j’endure
Sous mes ombreuses pensées
Je vis parmi ces figures
Comme entre des Pyramides
Autour de moi étagées.

In the dark hour

flowers2
Nocturnal Flowers, John Lyons (oil on wood)

In the dark hour

In the dark hour
           flowers
that come and go
           the bright beauty
and the fragility
           of their life

flowers that cast
           no shadow
that simply are
           to be admired
to be treasured
           love of flowers
that never leaves us
           love

John Lyons