Lovedust

Molecules of dust
         tiny floating particles
specs of nanodust organized
         and clustered
in ever greater complexes
         sidereal dust driven
on boundless waves of energy
         through an apparent
cosmic emptiness
         stardust that next appears
in the full-throated song of the robin
         and the nightingale
in all that flowers in woodlands
         and in our gardens
the dust of stars
         transformed into words
on the page
         and in our ear
that is present
         in every gesture
in every rhythm
         the entire universe
an expression of itself
         call it purpose
call it direction
         call it lovedust

John Lyons


Poussière d’amour

Molécules de poussière —
         minuscules particules flottantes,
nanoparticules de poussière
         organisées et regroupées
en complexes toujours plus grands —
         poussière sidérale transportée
par des ondes d’énergie infinies —
         à travers un vide cosmique apparent —
poussière d’étoiles qui apparaît ensuite
         dans le chant puissant du rouge-gorge
et du rossignol, dans tout ce qui fleurit
         dans les bois et dans nos jardins,
poussière d’étoiles transformée
         en mots sur la page
et sur notre terre,
         présente dans chaque geste,
dans chaque rythme — l’univers entier,
         une expression de lui-même,
appelez-la but, appelez-la direction,
         appelez-la poussière d’amour.

Leave a comment